Showing posts with label simple and direct writing. Show all posts
Showing posts with label simple and direct writing. Show all posts

Saturday, October 23, 2010

A Peculiar Journey

I go through spurts in writing.  This past summer I wrote, and rewrote, more than I have in years.  I got into a certain rhythm.  The ideas were flowing, and my skills, such as they were, produced work I did not throw away.  I experienced what I will only describe as a painful low, yet the summer ended with an unexpected bonanza.  Yes, I will have new work next year, but I won’t discuss the details until the dust settles.

That’s why I stopped writing Chico Lingo three, four times a month.  I had to focus on my paid gigs, so to speak, and this blog, which has strangely grown near and dear to my heart, was neglected.  Chico Lingo is my way to discuss and explore topical ideas, even philosophical points.  It is my way to be part of the cultural and political discourse of this country.  It’s a community newsletter, an alter ego, a peak into my brain on any given week, and even a platform to jump into a question I want to explore further, perhaps in more crafted writing.  I think it’s been a good discipline for me to write Chico Lingo.

After the flurry of writing and rewriting of the summer, I have taken a step back from my literary work this autumn.  Yes, I am working on shorter pieces.  Yes, I am in the middle of a few small projects that editors have asked me for.  So the writing work never quite goes away.  But the intensity is different, and I am also retooling.  I am questioning how I write, from the micro level of the line, to the possible structures of stories, to the architecture of novels in my head.  I always try to improve my skills, and I do like to experiment.  I hope all of this makes me a better writer.

I work hard, then I take a step back to see if I can find better ways to work.  It’s a recursive process, Hegelian, if you want to get philosophically fancy, or simply learning by doing, and then thinking about what you learned, and what you did.  I imagine myself a maker of a chair, who made lots of chairs —a whole dining room set!— in a concentrated time, and now I take a step back to see how I can learn to make different chairs, with different tools and technologies, with new knowledge about stains, lathes, and woods.  I might even try making a table.

One main focus of my retooling is to try capture and use a more poetic rhythm to my prose.  To take my written words from not just clear writing and good storytelling, but to sing that song with words that will be my own.

It has been a long literary trek for me.  Early on I think I wrote in a certain simple way because my native language was not English, but Spanish, or more precisely the Spanglish of El Paso.  Years ago I was simply trying to get my point across.  I was trying to survive, whether it was at Ysleta High, or Harvard and Yale.  Also, I believed first and foremost in ideas, not words.  Perhaps this is the curse of the philosophical mind, to know that what you write —its logic, argument, and import— is far more essential than how you write it.  I still believe this is true, in a way.  Heidegger, for example, was a terrible writer, but a great thinker.  What he wrote, once you more or less understood it, reoriented what the world could be.  Nietzsche was that great exception as a philosopher, a unique and important thinker for what he wrote, but also a gifted stylist by how he wrote in German.

So I needed to write simply, to get my point of across, to be heard.  I loved thinking about complex philosophical problems, and so that also lent itself to writing simply and directly.  When you read philosophical papers, the writing is often direct and relatively simple, but your head hurts trying to understand the argument and logic.

But the reason I left philosophy was because I found it too isolating.  I married philosophy with literature in my stories, to try to achieve this nexus of exploring difficult questions, but through stories, believable characters, many of them from the Mexican-American border.  Writing philosophy in literature was also a way to destroy stereotypes in Mexican-American literature.  Over decades of writing, I became better at it.  My English improved.  I became more of a native English speaker, even though I never left my Spanish behind.  After much struggle and self-education and self-reinvention, I again wanted more of myself and my writing.

That’s at the point I am now.  Where I want more from my work in English.  More poetry.  More language that cuts through the colloquial and the cliché.  Whereas early on in my writing career, I hardly read any poetry without being baffled or bored.  Now I am primarily reading poetry, and lustily so.  I gave a speech recently, which delved into my peculiar journey, “From Literacy to Literature.”  I hope you get the idea.  I still remember how Plato ridiculed the poets and warned against their influence, but now I happily inhabit that world in a poem, and it is that momentary beauty that nourishes me even as I try to take it apart.



Monday, June 29, 2009

Why I Write Simply

My prose tends to be simple and direct. I don’t use words like ‘ideation,’ ‘deconstructing dynamics of power and authority,’ and ‘synthesizing structure.’ Perhaps when I was at Yale as a graduate student in philosophy, I may have written like that, but I made it a point of eschewing such language forever. I still however use words like ‘eschewing.’ I can’t help it. Why?

When I started writing fiction, which was late in life for a writer, as a grad student, I wanted to get away from the meaningless abstractions of philosophical seminars. This linguistic pretension removed me from my community, from my father and mother, from my abuelita. The first story I wrote, “The Abuelita,” was specifically for readers to remember who my abuelita had been, and to criticize my study of Heidegger and Nietzsche at Yale, for its isolation, for its anti-humanity.

For in classrooms within the Gothic fortress of Yale’s Old Campus (and I suspect at many of the seminars in academies across the country), a human being is a mind, first and foremost. But in Ysleta, my home less than a mile from the Mexican-American border, the human being was, and is, feet. Feet in pain. Callused hands. Adobe houses built by those hands and feet. La gente humilde of Ysleta.

At Yale I was reacting against the elitism of the academy, an elitism that is hard to overcome when you can immerse yourself in books and forget the workers who make that world possible. I was also reacting against myself. I loved reading German and Greek philosophers. They did provide unique, unconventional insights into the human being. I had become an Ivy Leaguer in many ways. I was torn, between the people I loved at home and the ideas I devoured away from home.

I also noticed that many of the practitioners of academic fancy language, as I’ll call it, were individuals who treated people poorly. Their education and facility with argument and power encouraged lying, deception, and manipulation. The nature of truth, the pursuit of abstraction in universities, was a passive aggressive violence. Eliminate your opponent, not by killing him, but by warping arguments to win at any cost, by murdering his mind. The nature of truth was hate.

When you view human beings as abstractions, then it is easy to abuse those abstractions without guilt. Judging a person as a category is the root of racism; it is the root of cruelty. Moreover, writing about the world of people is an exercise in abstraction, and explains my deep ambivalence about being a writer. Too often my writer friends forget themselves in their world of words.

So I took a different tack with my fiction. I wanted to write so my father and mother could understand me. I was writing for them, and to give voice to those from Ysleta. I wrote simply. I also wrote prose obsessed with details, personal stories, to give meat to those understanding my community outside the mainstream. I used myself as an example to provide a meaningful character struggling with complex issues, within the murk between right and wrong.

Yet I also wanted to explore the ideas from Yale, and beyond, which I thought were worthwhile, so I wrote philosophical stories questioning the basis of morality. I wrote stories that asked whether murder was always wrong, or belief in god always holy, or success the root of moral failure. Most importantly, I believed the people of Ysleta had a lot to teach the people at Yale about being good human beings. I still believe that.

But this effort to be clear and direct about difficult questions has sometimes condemned me in academic circles or among those who prize the beauty of language above all. I am also condemned by those who never think beyond the obvious and popular, because I write philosophical stories. You will never find my fiction at Costco.

I am in between. Trying to write to be understood by those who matter to me, yet also trying to push my mind with ideas beyond the everyday. It’s a borderland I inhabit. Not quite here nor there. On good days I feel I am a bridge. On bad days I just feel alone.